quinta-feira, setembro 21, 2006

Utopus eu General de não ilha fiz ilha.
Só eu de todas as terras sem filosofia
Estado filosófico formei para mortais.
De boa vontade concebo a minha parte
De má vontade aceito a melhor parte.

Tomás Morus, A Utopia
(tradução literal de José Marinho)

domingo, setembro 17, 2006

quarta-feira, setembro 13, 2006

in time of daffodils (who know
the goal of living is to grow)
forgetting why, remember how

in the time of lilacs who proclaim
the aim of waking is to dream,
remember so (forgetting seem)

in time of roses (who amaze
our now and here with paradise)
forgetting if, remember yes

in time of all sweet things beyond
whatever mind may comprehend,
remember seek (forgetting find)

and in a mystery to be
(when time from time shall set us free)
forgetting me, remember you

e.e.cummings

terça-feira, setembro 12, 2006

segunda-feira, setembro 11, 2006

Fui à Beira do Mar

Fui à beira do mar
Ver o que lá havia
Ouvi uma voz cantar
Que ao longe me dizia

Ó cantador alegre
Que é da tua alegria
Tens tanto para andar
E a noite está tão fria

Desde então a lavrar
No meu peito a Alegria
Ouço alguém a bradar
Aproveita que é dia

Sentei-me a descansar
Enquanto amanhecia
Entre o céu e o mar
Uma proa rompia

Desde então a bater
No meu peito em segredo
Sinto uma voz dizer
Teima, teima sem medo

José Afonso

domingo, setembro 10, 2006


domingo, setembro 03, 2006

Problèmes et transformations de l'art critique

L'art critique, dans sa formule la plus général, se propose de donner conscience des mécanismes de la domination pour changer le spectateur en acteur conscient de la transformation du monde. On conaît le dilemme qui pèse sur ce projet. D'un côté, la compréhension peut, par elle-même, peu de choses pour la transformation des consciences et des situations. Les exploités ont rarement eu besoin qu'on leur explique les lois de l'exploitation. Car ce n'est pas l'incompréhension de l'état de choses existant qui nourrit la soumission chez les dominés, mais le manque de confiance en leur propre capacité de le transformer. Or, le sentiment d'une telle capacité suppose qu'ils soient déjà engagés dans le processus politique qui change la configuration des données sensibles et construit les formes d'un monde à venir à l'intérieur du monde existant. De l'autre côté, l'oeuvre qui 'fait comprendre' et dissout les apparences tue par là cette étrangeté de l'apparence résistante qui témoigne du caractère non nécessaire ou intolérable d'un monde. L'art critique qui invite à voir les signes du Capital derrière les objets et les comportements quotidiens risque de s'inscrire lui-même dans la pérennité d'un monde où la transformation des choses en signes se redouble de l'excès même des signes interprétatifs qui fait s'évanouir toute résistance des choses.

Jacques Rancière, Malaise dans l'esthétique

sábado, setembro 02, 2006

sexta-feira, setembro 01, 2006

Thirteen ways of looking at a blackbird

1
Among twenty snowy mountains
The only moving thing
Was the eye of the blackbird

Wallace Stevens